IPI: Applicants who are not resident or do not have a principle place of business in Switzerland or Liechtenstein must designate either a representative (a legal or natural person) with a correspondence address in Switzerland to represent them in proceedings before the Institute, or else specify a correspondence address in Switzerland. If a representative has been appointed, all correspondence will go through him/her except for: revocation of authorisation, withdrawal of the patent application or surrender of the patent. IGE: Anmelder, die ihren Sitz oder Wohnsitz weder in der Schweiz noch in Liechtenstein haben, müssen entweder einen Vertreter (eine juristische oder natürliche Person) mit Zustellungsdomizil in der Schweiz bestimmen, der sie im Verfahren beim Institut vertritt, oder ein Zustellungsdomizil in der Schweiz angeben. Ist ein Vertreter bestellt, nehmen wir vom Patentanmelder nur noch den Widerruf der Vollmacht, den Rückzug der Patentanmeldung und den Verzicht auf das Patent entgegen. Die übrige Korrespondenz vollzieht sich mit dem Vertreter.